Под поликультурным образованием культурологи сегодня понимают процесс формирования человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умениями жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, верований.
Поликультурное образование – это также педагогический процесс, в ходе которого изучаются две или более культуры, отличающиеся по языковому, этническому, национальному или расовому признаку.
В условиях многокультурного мира поликультурное образование становится неотъемлемой частью педагогической культуры: оно включает в себя культурологические, этноисторические знания, понимание важности культурного плюрализма, умение выделять и вносить в содержание общего образования идеи, отражающие культурное многообразие мира, а также умение организовать педагогический процесс как диалог носителей различных культур во времени и пространстве.
Ключевым словом изучении многообразия культур является диалог.
Согласно Концепции развития поликультурного образования в Российской Федерации, его специфику определяют следующие принципы:
- Принцип полилингвальности.
- Принцип преемственности.
- Принцип дифференциации и разнообразия.
- Принцип креативности.
- Принцип культурной целостности.
- Принцип объемной (стереоскопической) картины мира.
- Принцип вариативности.
- Принцип этической актуальности.
Одна из функций поликультурного воспитания – формирование представлений о многообразии культур и их взаимосвязи – обращает наше внимание на художественный текст, с которым мы работаем на уроке.
Предлагается в данном случае выстроить урок как общение с текстом на его же языке.
Литературные произведения помогают познать культурные традиции и ценности народов, затрагивают проблемы межнациональных отношений. В качестве примера вспомним некоторые из них:
- фольклорные произведения. На уроках изучения устного народного творчества возможны и необходимы сравнения некоторых традиций и устоев различных народов. Этот диалог культур послужит подлинной основой взаимопонимания, установления уважения не только к культуре своего народа, но и к культуре других народов, понимания многообразия духовного и материального мира, явится средством формирования умения жить в многонациональной стране;
- в рассказе И. А. Бунина “Чистый понедельник” изображены христианские праздники и традиции, помогающие понять характеры главных героев;
- в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник» представлена широкая панорама жизни народов России.
- с традициями и обычаями народов Кавказа учащиеся знакомятся при изучении романа М. Ю. Лермонтова “Герой нашего времени”;
- красочные картины быта и нравов украинского народа предстают перед читателями в произведениях Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».
На уроках литературы ученики вступают в диалог с историческими культурами, с историко-культурными образами мира и способами его понимания, с историко-культурной логикой этого понимания.
Глубоко понять текст и автора, его сотворенного, можно в процессе диалога разных ее читателей.
Такой диалог обыкновенно начинается с того, что каждый участник работы делится своими суждениями о прочитанном тексте, формулирует свои вопросы, говорит о том, что показалось в книге особенно интересным или странным и т. п.
Такая работа делает необходимым углубленный анализ и комментирование текста. Жанр комментария к тексту в современном литературоведении особенно актуален, что дает возможность учащимся побывать в ином для них качестве, в иной роли – роли комментатора.
В совместной работе книга на глазах подростка углубляется, раскрывается в новых неожиданных гранях.
Плюсы совместной работы
- учащиеся учатся слышать друг друга
- размышлять над высказыванием другого
- углублять свою мысль
- сотрудничать и узнают ценность сотрудничества
- ценность другого собеседника (ровесника и взрослого), несущего иной взгляд, иную логику
В качестве примера приведем отрывок из эссе «Город согласия» ученицы 11 «А» класса Рунович Марины. Эссе было представлено на отборочный этап фестиваля «Культурной столице – культуру мира» (2012-2013 уч.гг.).
«Ни для кого, пожалуй, не является секретом, что наш Петербург – город великого множества различных национальностей, языков и религий. Проще говоря, в себе он сочетает огромное количество различных культур, а из-за близости своей к Европе сильней всего в нем укоренились всевозможные западные веяния. Так же из-за исторически сложившихся событий многие из нас с вами, нынешних петербуржцев, имеют в своей крови лихую долю еще и крови скандинавской, немецкой, польской…
… крестили меня в одном из наших православных храмов. Но папа все равно хотел, чтобы я почувствовала таинство не только православия, но и католичества. Посему, когда я была еще совсем маленькой, иногда по воскресеньям он приводил меня в костел Лурдской Богоматери. Тогда прихожан было очень много, и мы с папой часто оказывались где-нибудь с краю, но это не мешало никому из нас. То время я помню лишь на уровне чувств и впечатлений: тогда еще незнакомые, когда латинские, когда польские слова, которые никак не хотели ложиться на язык; поднимешь голову вверх – папа сосредоточенно вглядывается в маленькую книжечку в затертом переплете; не слишком стройный, но занимательный хор голосов вокруг; ровный голос человека на амвоне, отражающийся от стен… Колокольчики… И музыка, музыка, музыка, будто бы жидко-тягучая, да так, что можно пропускать между пальцами…
Сначала было чуть-чуть боязно, но со временем я привыкла. И все же тогда меня, еще маленькую и совсем уж глупую, не покидало чувство какой-то «неправильности». И однажды я, робея, наконец заявила отцу: «Папа! Я же православная, я не должна ходить в католический храм!», на что отец удивленно и даже с какой-то обидою посмотрел на меня, свою глупую-преглупую дочь, и в замешательстве произнес: «Но Б-г ведь Един…».
С тех пор мы с ним вместе ни разу не побывали в этом костеле. Но сейчас, спустя много лет, я иногда поддаюсь своей ностальгии, и временами прихожу туда на вечерние службы – послушать орган и вернуться мыслями в те далекие и безмятежные времена. И, хоть я все еще несомненно отношу себя к православию, я больше не думаю так, как думала когда-то, будучи несмышленым ребенком… А посему мне еще больнее видеть в нашем городе людей, что ведут себя так, как я с десяток лет назад. Петербург – место совершенно мистическое в своей гармонии, в единении контрастов многих культур. Так почему же мы, имея за плечами совершенно грандиозную историю, сочетая в себе Русь и Европу, Восток и Запад, частенько забываем об этом и перестаем чувствовать себя частью единого целого?.. Ведь Б-г – Един, и все мы едины перед Ним. Не столь важно, что именно ты исповедуешь и откуда ты родом. Важно то, готов ли ты принять чужие отличия ради любви или мира, которых временами так не хватает нам не только здесь, в Северной столице, но и в мире как таковом?..»
Осознание (идентичность) себя и своей культуры через других и другие культуры в условиях диалога намного интереснее и ценнее автономного изучения.
Другие статьи автора
- В преддверии итогового сочинения: методические подсказки
- Урок-коллоквиум: из опыта преподавания литературы в 5-6 классе
- 7 книг о Пасхе и пасхальном чуде: обзор
- Грамматика урока: методические рекомендации на основе книги Д. Родари «Грамматика фантазии: Введение в искусство придумывания историй»
- Вся правда о мозге, о которой вы боялись прочитать: summary на книгу С.Сэйтл, Скотт О. Лилиенфельд "Нейромания"
- Чтение с комментариями: что и как?
Статьи по теме
- Современные интеллектуальные игры для старшеклассников: организация и примеры заданий
- Современные интеллектуальные игры для старшеклассников: организация и примеры заданий
- Как анализировать художественные тексты с помощью Национального корпуса русского языка
- Проблемные вопросы на интегрированных уроках литературы
- Система заданий к урокам изучения поэмы М.Ю. Лермонтова «МЦЫРИ»
- 6 компетентностно-ориентированных заданий по литературе (на примере басен И.А. Крылова)
- Использование QR-кодов в обучении (на конкретном примере)