Нон-фикшн в круге чтения билингва

Aвтор материала: Анастасия Филине -
преподаватель русского языка и литературы онлайн в школе Russificate Kids и офлайн в русской школе “Колобок” в Барселоне, руководитель проекта "Книги +"
Эксперт: русский язык и литература, билингвизм
Проект автора: Книги +

Семейное чтение художественной литературы в многоязычных семьях, живущих вне России, сопряжено со многими трудностями.

Основные трудности:

  • недостаток лексики 
  • отсутствие культурного контекста у детей-билингвов.

 Нон-фикш на русском языке помогает закрывать эти трудности. Главное сориентироваться в мире детского нон-фикшна, представлять, какую книгу можно быстро открыть в необходимый момент.

Мир вокруг

Билингв, как правило, имеет хорошее представление о мире. В школах об этом говорят много, дети путешествуют, готовят проекты. Но обычно это все происходит на языке страны.

Получить новые сведения на русском языке о жизни семей в других странах помогают книги.

М.Ламот “Вот как мы живем” 

Один день семи детей из разных стран. Привлекает книга тем, что описаны в ней жизни реальных семей, даже есть их фотографии на последнем развороте. Книга построена так, что провоцирует ребенка проанализировать, сравнить, высказаться самому об очень понятных и близких ежедневных событиях. 

А. и Д. Мизелиньские Карты. Путешествие в картинках по континентам, морям и культурам. 

Легендарное уже издание “Карты”, переведенное на десятки языков. Приступая к любой новой детской книге, хорошо бы прежде открыть карты и познакомиться со страной, в которой жил автор, в которой происходит действие. Что там носят, что едят, что строят, какой климат, какие звери и птицы, какие герои, игры, мифические персонажи. На все эти вопросы отвечают “Карты”, предлагая сразу несколько ниточек для догадок, предположений, разогревая интерес билингва к книге, которую он только готовится прочитать. 

Е.Середа Одежда мира

История одежды разных стран мира, от Древнего Египта и Рима до Японии и России. Как сложились традиции в одежде, как производили ткани и почему важны орнаменты.

Мировая История

Мировая история в 400 пиктограммах: с древнейших времен до наших дней, А.Жонас, М.Леблон

Лента времени – отличный визуальный способ понять, где в истории находимся мы, а где – период, в который были написаны любимые книги. Или сюжеты этих книг.

Для составления такой ленты времени можно использовать “Мировую историю в пиктограммах”. Исторические вехи представлены крупными штрихами, зато с древнейших времен и до наших дней в одной книге.

Иллюстрации-пиктограммы сильно облегчают восприятие билингву, дают идеи для собственного оформления ленты. Например, моих учеников удивили такие совпадения: “Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями” издано в том же десятилетии 20 века, когда затонул “Титаник”, а стихотворение “Вот какой рассеянный” было написано спустя несколько лет после открытия антибиотика и выпуска первого звукового кино. 

Город сквозь время. От древних поселений до современного мегаполиса

Здесь не только города, хотя им уделено больше всего внимания. В конце книги представлен исторический обзор архитектуры, технологий, работы и досуга, костюма.

В формате “найди и покажи” можно путешествовать сквозь века, а можно, прочитывая мифы Древней Греции, посмотреть, как эти древние греки жили и праздновали. И какой был театр в Древнем Риме. И рассмотреть убранство средневековых замков.

Русская история и культура

Читаем русскую классику, где значительная часть слов и подготовленному взрослому не всегда знакома. Можно, конечно, не читать. А можно положить рядом с Пушкиным, Гоголем, Тургеневым, Чеховым следующие книги и заглядывать туда. 

“Найди и покажи на Руси” С.Воскресенская, Н.Песняева

Исторический виммельбух с толковым словарем. Темы обширны: вспомнить, чем косая сажень отличается от простой, кафтан от камзола, кадка от лукошка и как выглядит ладья. Отличные подробные иллюстрации.

“Профессии старой России в рисунках и фотографиях” Н.Волкова, В.Волков.

Кормилица, посыльный, сбитенщик, трубочист, шарманщик, гувернер, извозчик, гимназист – не только статья о профессии, тут прекрасная подборка исторических фотографий, а для сюжетности – рисунки

“История старой квартиры”, А.Литвина, А.Десницкая.

Про эту книгу написано достаточно. Хочу добавить, что для ребенка, живущего вне России, она незаменима. Не может такой ребенок в свободный выходной, как его сверстник в России, зайти в исторический музей, увидеть в гостях старые альбомы, прочитать на уроках истории учебник. А составить представление об истории России последних ста лет по книге о старой квартире может.

 История семьи, рисунки артефактов, старые фотографии – ребенок возьмет столько, сколько сможет в своем возрасте. Чтобы потом возвращаться или пойти изучать историю дальше.

Крестьянские хоромы, Елена Заручевская

Основательно о крестьянской избе Севера, от подготовки бревна для строительства до правил быта. Фотографии, рисунки, схемы.

Мифология

Славянская чудо-юдология, А.Никольская, А.Голубев

Русские волшебные сказки читать билингву без этой книги будет не так понятно и увлекательно. Только настоящий поклонник запомнит, какими супер-способностями обладал Кощей Бессмертный, чем Змей Горыныч отличается от Чудо-Юда, а Алконост от Гамаюна. Кроме интересных фактов, описаний внешности, характера, способностей, в книге встречаются цитаты из сказок, народные приметы и поговорки, в которых упоминаются волшебные персонажи.

Любимое дело моих учеников – сравнивать древнегреческих и славянских существ: чем Индрик-зверь схож с Пегасом, Лихо одноглазое с Циклопом, Алконост с сиренами.

Бестиарий. Драконы, единороги, тролли и другие фантастические существа

Сгруппированы по эпохам и культурам. Каждая группа охарактеризована: как народы родили своих чудовищ под влиянием климата и культуры.

Книгу рекомендуется читать с детьми среднего школьного возраста, хотя заглядывать и уточнять природу заинтересовавших фантастических существ можно и в 7 лет.

Главы книги посвящены русским, австралийским, японским, древнегреческим, африканским, южноамериканским, исламским, даже космическим существам.

Фантастические животные со всего света, “Пешком в историю”

В этом издании собраны только те существа, что близки к животным. Потому и подойдет такая книга детям младшего и среднего школьного возраста. Однако информация в книге энциклопедического формата: где обитает, что ест, как выглядит и даже последние новости науки. Здесь про феникса, василиска, Лернейскую гидру, Лохнесское чудовище, чупакабру, химеру, грифона.

Как можно читать нон-фикшн ученикам

У нас редко получается, что мы берем книгу и садимся ее всю читать.

Только в “Историю старой квартиры” на несколько вечеров погрузилась вся семья. Книжка это особенная, как батут подкидывающая ребенка в дальнейшее исследование темы. От “Квартиры” мы шагали к русской художественной литературе разных периодов 20 века, а еще к музыке, к документальным фильмам, к старым фотографиям, считалочкам про  месяц, немца из тумана, и т.д.

Обычно нон-фикшн не становится отдельным чтением.

  • Читая какую-либо книгу, например, “Книжная лавка под дождем” Риэко Хината, находим место, где между делом упоминаются понятные каждому японцу мифические сказочные существа.
  • Ребенок берет с полки “Бестиарий”, находит раздел о Японии и уточняет, что Баку, пожирателя кошмарных снов с телом медведя, головой слона, хвостом быка и лапами тигра, вышивали на подушке в качестве оберега, чтобы не приснился каппа или котэнгу, про которых читаем сразу на соседней странице.
  • Потом сравниваем, а кто защищал от кошмаров в славянской мифологии, вспоминаем про ловец снов, размышляем, что делаем для защиты мы теперь.

Таким образом, используя нон-фикшн, учимся работать с текстом, искать информацию, анализировать, сопоставлять. Дети узнают, что непонятные слова или факты можно не пропускать, а найти ответы на той книжной полке, что всегда доступна.

Статьи по теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *