Заголовочный комплекс как средство обучения русскому языку как иностранному

Aвтор материала: Апостолиди Анна Андреевна -
старший преподаватель кафедры русского языка МГИМО МИД РФ
Эксперт: методика преподавания РКИ, лингвистика, педагогика

Обучение иностранных учащихся языку профессионального общения является одной из актуальных проблем современной методики,
поскольку конечная цель процесса обучения – подготовить учащихся к профессиональной деятельности, использовать все методы и механизмы для того, чтобы молодой специалист не испытывал больших трудностей, если будет вести свою деятельность на русском языке.

В число профессиональных компетенций студентов входит умение читать и анализировать материалы средств СМИ. Потребность в получении информации из печатных и электронных СМИ возникает у иностранных студентов достаточно рано.

Но вместе с тем, очевидно, что чтение полных текстов аутентичных медиаматериалов учащимся уровня А1-А2 еще недоступно.

Наиболее подходящим учебным материалом на этапе довузовской подготовки мы считаем заголовочный комплекс (ЗК).

Заголовочный комплекс

Использование преподавателем ЗК или его элементов даёт возможность начать работу по обучению иностранных учащихся чтению и пониманию медиатекстов уже на Базовом уровне (А2).

Заголовочный комплекс является одним из важнейших структурных элементов публицистического текста (и шире – медиатекста).

Заголовочным комплексом называется совокупность элементов названия текста (произведения), системно связанных между собой: заголовок – подзаголовок – лид.

В полном объёме может ЗК состоять из рубрики, шапки, заголовка, подзаголовка и вводного абзаца – лида.

К преимуществам данного вида учебного материала следует отнести:

  • аутентичность элементов ЗК, значительно повышающую привлекательность материала данного типа текстов для иностранных
    учащихся, которые видят, что имеют дело с «живыми», а не искусственно составленными образцами русской речи.
  • небольшой объём текстов, что позволяет с лёгкостью включить работу с ними в занятие. Чтение таких текстов не занимает много времени и способствует сохранению динамичности обучения языку СМИ.
  • актуальность медиаматериалов, которые сообщают о том, что происходит в мире в настоящий момент.

Источником материалов могут служить:

  • печатные и электронные СМИ.
  • текстовые версии новостных каналов.
  • новостные  сюжет, которые сопровождаются одним предложением, выражающим основную мысль.
  • дополнительным источником материала для учащихся, овладевающих русским языком на базовом уровне и только
    начинающих знакомиться с языком СМИ, могут быть также подписи под фотографиями в печатных или интернет изданиях.

Методика работы

При работе с элементами ЗК на Базовом уровне (А2) следует уделить особое внимание отбору заголовков, подзаголовков
и подписей под фотографиями, предлагаемых учащимся на занятиях.

Отбор языкового материала должен осуществляться с учетом уровня владения русским языком конкретной учебной группы и с учётом
лексического минимума данного уровня.

Приведем примеры, Экипаж “Союза МС-13” успешно завершил перестыковку корабля к другому модулю МКС (Независимая газета, 2019),

“Осторожно: Фейк Ньюз от МИД РФ” (Независимая газета, 2019).

На Первом сертификационном уровне (В1) студенты уже в состоянии работать со всем ЗК в целом: заголовком, подзаголовком, лидом («Лид
(другое принятое в журналистике название – вводка) – это первый абзац текста, обычно выделяемый жирным шрифтом.

В новостных заметках лид – это краткое содержание заметки, что позволяет войти в курс дела без прочтения основного текста»

Например, МИД РФ 12 апреля разразился разоблачением «фейк-ньюз», в очередной раз зачем-то упомянув «Независимую газету», не имея на то абсолютно никаких оснований и поводов.

В целях активизации грамматических навыков элементы заголовочных комплексов можно разделить на группы по типам грамматических
конструкций, актуализированных в них:

  • пассивные конструкции, причастия и причастные обороты, деепричастия и деепричастные
    обороты, употребление зависимых от глаголов предложно падежных
    форм,
  • девербативы,
  • описательные предикаты.

Работа с заголовочным комплексом или его отдельными элементами может быть продолжена и на последующих этапах изучения
русского языка иностранцами ( В2 и С1) и получения специальности на русском языке в российских вузах.

При этом ЗК используется уже как вспомогательное средство обучения: усложняется языковой материал, анализируются полисемантичные заголовки или слоганы , выявляются дополнительные смыслы, актуализируемые в них, и соотношение семантики ЗК и содержания публикации.

 

Статьи по теме

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *