Пословицы и поговорки на уроках английского языка

Старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации, Белгородский государственный институт искусств и культуры, Россия г. Белгород
Эксперт: филология, методика преподавания иностранных языков

Одним из самых широко известных жанров устного народного творчества любой страны являются пословицы и поговорки, время возникновения которых не известно, но то, что это самый благодатный материал для обучения иностранному языку, остается неоспоримым фактом.

Вследствие своего обобщенного характера пословицы и поговорки можно использовать на всех уровнях обучения иностранному языку при обучении искусству иносказания, умению иллюстрировать свою мысль и обобщать ее в краткой форме.

Этапы работы над пословицами:

Первый – презентация.
Преподаватель произносит в быстро темпе, потом медленно.
Второй – Работа над содержанием. 
Ниже приведены примеры работы.
Третий – Работа над произношением. 
Трудные звуки произносим изолированно, затем соответственно слово с этим звуком, словосочетание, предложение. Вначале проводится хоровая работа, потом индивидуальная.

Little strokes fell great oaks

Широкое распространение получило использование пословиц и поговорок при обучении грамматике иностранного языка, так например грамматические явления изучаются не как “формы” и “структуры”, а как средства выражения определенных мыслей, отношений, коммуникативных намерений.

Повелительное наклонение выполняет в общении побудительную функцию, и с его помощью можно выразить просьбу, совет, предложения, пожелания, разрешения, запрещения, предостережения, которые заключаются в пословицах.

Don’t burn your bridges behind you

Внеаудиторная работа является составной частью учебного процесса. Она способствует более глубокому овладению языком, творческому развитию студентов.

Вот лишь примеры некоторых заданий, которые можно эффективно использовать при проведении командных состязаний:
Задание 1.Вставьте подходящее по смыслу пропущенное слово.

Choose the best variant from those given below to complete the proverb.

___________ begins at home.

a) Charity

b) Learning

c) Love

Kindness gives birth to _________ .

а) wealth b) kindness c) happiness

Задание 2. Отгадайте пословицы по иллюстрациям или проиллюстрируйте пословицу, чтобы одноклассники догадались, о чём речь.

Draw the pictures to let your group-mates guess the proverbs./Guess the proverbs using the pictures.

  • Часы + монеты. (Time is mоnеу/Время – деньги.)
  • Яблоня и несколько яблок, упавших на землю. (Like father, like son. / Like teacher, like pupils. (Яблоко от яблони далеко не падает.)

Задание 3. Отгадайте пословицы, зашифрованные в ребусах. Do the rebuses to read the proverbs.

1 (вилка’) (‘мяч) (‘рука) (‘мяч) (вилка’) 1.

One for all and all for one. (Один – за всех, все – за одного.)

Задание 4.  Расшифруйте пословицу, используя код. Read the proverb using the цифра указывает порядковый номер в английском алфавите (1-Л, 2-В т. д.)

12 15 15 11 2 5 6 15 18 5 25 15 21 12 5 1 16  Look before you leap. (He зная броду, не суйся в воду.)

Задание 5. Каждый студент получает карточку с пословицей. С помощью ключевых слов и выражений, данных на карточке, обучающиеся составляют диалоги с пословицами.

Задание 6. «Перевертыши» – замените слова на противоположные по значению и прочитайте известные пословицы. Turn the words over and name the well-known proverbs:

  • Worse early than always. — Better late than never. – Лучше поздно, чем никогда.
  • Die but rest. — Live and learn. – Век живи, век учись.
  • North or South – school is worst. — East or West – home is best. – В гостях хорошо, а дома лучше.

Вывод: Результаты работы показывают, что использование пословиц и поговорок на занятиях по иностранному языку это эффективный прием поддержания интереса к изучению иностранного языка, повышения активности и работоспособности студентов, так как они помогают ввести элемент игры и соревнования в процесс овладения языком

Статьи по теме

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *